Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/httpd/vhosts/in2london.com/httpdocs/libraries/cms/application/cms.php on line 464 Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/httpd/vhosts/in2london.com/httpdocs/libraries/cms/application/cms.php:464) in /home/httpd/vhosts/in2london.com/httpdocs/libraries/joomla/input/cookie.php on line 94 Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/httpd/vhosts/in2london.com/httpdocs/libraries/cms/application/cms.php on line 464 Términos y Condiciones

Términos y Condiciones de in2London

Esta página (junto con la Política de Privacidad y las Condiciones de Uso) recogen información sobre nosotros y los términos y condiciones jurídicos (Términos) bajo los que se venden cualquiera de nuestros servicios (Servicios) que figuran en nuestro sitio web (nuestra web) para usted.

Estos Términos se aplicarán a cualquier contarto que haya entre nosotros por la venta de servicios para con usted (Contrato). Por favor, lea estos términos con atención asegurándose de que los ha entendido , antes de ordenar cualquier servicio de nuestra web. Tenga presente que al ordenar cualquiera de nuestros servicos, usted acepta quedando así vinculado tanto a estos Términos y Condiciones como a los demás documentos que en éste se mencionan.

Por favor marque el botón que aparece junto “I Accept” al final de estos Términos y Condiciones, si está de acuerdo y los acepta. Si usted no desea aceptar estos Términos, en este caso no podrá ordenar ninguno de los servicios que aparecen en nuestra web.

Debe imprimir una copia de estos Términos y Condiciones o guardar una copia en su computadora como referencia futura.
Sobre estos Términos y Condiciones podremos hacer modificaciones futuras tal y como se recoge en la cláusula 6. Le agradecemos que cada vez que desee adquirir alguno de nuestros Servicios, revise estos Términos y Condiciones para asegurarse que entiende que Términos se aplicarán en ese momento.
Estos Términos y Condiciones y cualquier otro contrato entre nosotros y usted, están redactados en Inglés. Si culaquiera de estos documentos son traducidos la versión en Ingés prevalecerá sobre cualquier otra.

 

1.

Información sobre Nosotros

1.1

Nosotros estamos al cargo del funcionamiento de la página web www.in2london.com. Somos in2London Ltd, una compañía registrada en Inglaterra y Gales bajo el número 7998510 y con domicilio social en Suite 84, 235 Earl’s Court Rd, SW5 9FE, London. Nuestra principal dirección commercial es de nuevo Suite 84, 235 Earl’s Court Rd, SW5 9FE, London.

1.2

Para ponerse en contacto con nosotros diríjase a nuestro apartado de Contacto.

2.

Uso de Nuestra Web

2.1

El uso de nuestra web se rige por nuestra Política de Uso Aceptable.

3.

¿Cómo usamos su información personal?

3.1

Su información personal se usará en concordancia con los puntos recogidos en nuestra Política de Privacidad. Si desea obtener más información, consulte nuestra Política de Privacidad. Por favor tómese el tiempo necesario para leerlos ya que en éstos hay Términos importantes que se aplicarán en su caso.

3.2

Al aceptar estos términos usted nos autoriza a publicar su CV tanto en nuestra web como en las webs de otras compañías que están relacionadas con la prestación de los servicios.

4.

Sus Derechos

4.1

Como consumidor/ cliente, usted tiene derechos legales en relación con Sevicios que no han sido prestados con el cuidado y la atención debida o sobre aquellos bienes y servicios que son defectuosos o no se corresponden con lo descrito. Todo lo relacionado con el asesoramiento en cuanto a sus derechos legales se encuentra disponible en su oficina local de Asesoramiento al Ciudadano (Citizens’s Advice Bureau) o en la Oficina de Normas Comerciales (Trading Standards Office) Ningún aspecto de los que aparecen en estos Términos afectarán a sus derechos legales.

5.

Forma en la que se conforma el contrato entre usted y nosotros

5.1

Para los pasos a seguir cuando se quiere realizar la compra de un servico visite nuestra web.

5.2

Al procesar una orden se le perimitirá comprobar y enmendar los errores antes de enviar la orden de pedido. Por favor , tómese el tiempo necesario para leer y revisar la información de su pedido en cada página del proceso de compra.

5.3

Después de enviar su pedido, recibirá un correo electróncico a modo de confirmar que su pedido ha sido recibido por nuestra compañía. Tenga en cuenta que esto no significa que su pedido haya sido aceptado. La aceptación del pedido se llevará a cabo como se describe en la cláusula 5.4.

5.4

Le confirmaremos la aceptación para con su pedido mediante el envío de un correo electrónico indicando que su pedido ha sido confirmado (Confirmación). El contrato entre nosotros dará comienzo una vez hayamos recibido el pago por su pedido y la confirmación por dicho pago le haya sido enviada.

6.

Nuestro derecho a modificar estos Términos

6.1

Podemos revisar estos Términos y Condiciones cuando se den las siguientes circustancias:

  • cuando se producen cambios en las formas en las que los pagos son aceptados.
  • cambios en las leyes pertinentes y en los requisitos reglamentarios.
  • otros cambios necesarios en los procesos o en los Servicios que ofrecemos.

6.2

Cada vez que usted realiza la orden de cualquiera de nuestros Servicios, las condiciones vigentes en ese momento se aplicarán al contrato que se establece entre usted y nosotros.

7.

Su derecho como consumidor en retornos y devoluciones

7.1

Como consumidor, usted tiene el derecho legal de cancelar el Contrato bajo la Protección del Consumidor [Venta a Distancia del 2000] (Cosumer Protection [Distance Selling] Regulations 2000) según lo estipulado en la cláusula 12. Esto significa que durante el período en cuestión, si usted cambia de opinión o por cualquier otra razón decide que no desea utilizar el Servicio, puede notificarnos su decisión de cancelar el Contrato y recibir un reembolso. Consejos acerca del derecho legal a la hora de la cancelación del Contrato está disponible en la Oficina de Asesoramiento al Ciudadano o en la Oficina de Normas Comerciales (Citizens’ Advice Bureau or Trading Standards Office).

7.2

Como consumidor, usted siempre tendrá derechos legales en relación con los servicios que no han sido prestados con el cuidado o la atención debida, o servicios que son defectuosos o no se corresponden con lo descrito. Estos derechos no se ven afectados por la política de devoluciones de estos Términos. Encontrará disponible asesoramiento sobre sus derschos legales en la Oficina de Asesoramiento al Ciudadano o en la Oficina de Normas Comerciales (Citizens’ Advice Bureau or Trading Standards Office).

8.

Duración

8.1

Los servicios que se le han de proporcionar seguirán siendo suministrados por un período de dos (2) meses, salvo que el contrato entre nosotros se extienda o sea extinguido conforme a los presentes Términos y Condiciones.

9.

Nuestras obligaciones para con usted

9.1

Se deberán emplear todos los esfuerzos necesarios para proporcionar los Servicios que usted solicite tan pronto como sea factible y possible.

10.

Sus Obligaciones

10.1

Usted deberá:

  • colaborar con nosotros en todo lo relativo a los Servicios
  • proporcionar la siguiente información:
    • Nombre completo
    • Número de pasaporte o DNI
    • Fotocopia del pasaporte vigente
    • Nacionalidad
    • Dirección Actual
    • Su CV actualizado, que contenga información sobre tu experiencia laboral previa
  • hemos de ser informados con al menos una semana de antelación a la fecha de su llegada a Londres;
  • ha de asistir a todas las citas organizadas para usted por nosotros;
  • buscar activamente oportunidades de empleo;
  • informarnos inmediatamente después de recibir una oferta de trabajo;
  • después de conseguir un trabajo ha de asegurarse de realizar éste poniendo en él todas sus capacidades y se ha de comportar en todo momento de una manera respetuosa y de confianza;
  • nos han de informar con al menos una semana de antelación si tienen que dejar su :
    • el empleo, y/o
    • estancia de trabajo y
  • se han de comportar en todo momento de una manera que no dañe nuestra relación con las compañías que proveen de trabajo o las personas que proveen el alojamiento.

11.

Gastos y Pagos

11.1

En relación a la prestación de los Servicios, deberá hacer los pagos por cada Servicio por el siguiente orden:

  • Para reservar el Servicio in2London: 100 euros;
  • Adquirir el Servicio in2London: 249 euros;
  • Búsqueda y Reserva de alojamiento: 120 euros;
  • Composición de CV: 50 euros;
  • Paquete de Bienvenida: 70 euros;
  • El Aprendizaje de la Lengua: 40 euros;
  • in2London Administrativo: 90 euros
  • Dossier in2London: 50 euros;
  • Recuperación de impuestos: 60 euros;

11.2

Todos los precios indicados incluyen el IVA. Sin embargo, si se produce una subida sobre dicho impuesto, tenemos derecho a ajustar los precios según los impuestos que se han de pagar, si usted pagó el servicio en su totalidad antes de que se produjera el cambio no se verá afectado por este reajuste.

11.3

Todos los pagos han de hacerse antes del suministro de los Servicios. No se proporcionarán los Servicos a menos que se haya recibido el pago íntegro.

11.4

Sin vulnerar cualquier otro derecho o acción que podamos tener, si usted no paga, podemos suspender todos los servicios hasta que el pago se haya realizado en su totalidad.

12.

Derechos de Terminación y Cancelación

12.1

El Contrato terminará automáticamente al cabo de los dos (2) meses iniciales, a menos que se prorrogue en conformidad con estos Términos y Condiciones.

12.2

Antes de que de comienzo la prestación de los Servicios, usted tiene los siguientes derechos en cuanto a la cancelación del Contrato:

  • Usted puede cancelar el Contrato antes de la fecha de inicio, o dentro de los siete (7) días posteriores a haber realizado el pedido de Servicios, poniéndose en contacto con nosotros a través del correo electrónico.La cancelación de su Servicio se confirmará por escrito.
  • Si se cancela el contrato conforme a la cláusula 12.2 (a) y usted ha hecho algún pago por adelantado por Servicios que no han sido proporcionados, en este caso se reemolsará la cantidad pagada en su totalidad.
  • No obstante, si se cancela el contrato conforme a la cláusula 12.2 (a) y ya hemos empezado a trabajar en su proceso, usted ha de pagar todos los costos incurridos al comenzar a prestar los Servicos, y este cargo se reducirá de cualquier reembolso que a usted le corresponda.

12.3

Si nos vemos en la obligación de cancelar el contrato antes de que los Servicios den comienzo:

  • Debido a un evento fuera de nuestro control (como se define en la Cláusula 14), o la falta de disponibilidad de personal clave o materiales clave sin los cuales no podemos proporcionar los Servicios, si esto sucede nos pondremos de inmediato en contacto con usted.
  • Si usted ha hecho algún tipo de pago por adelantado por Servicios que no han sido proporcionados, en su caso le reembolsaremos el total de la cantidad pagada.

12.4

Una vez que hemos empezado a prestar los Servicios, tanto usted como nosotros podemos cancelar el Contrato en cualquier momento siempre que se avise a la otra parte por escrito con una antelación mínima de treinta (30) días de calendario.

12.5

Una vez que hemos empezado a prestar los Servicios, usted puede cancelar el contrato con efecto inmediato y por escrito si:

  • Rompemos el presente Contrato en cualquier forma material y no corregimos o arreglamos la situación dentro de los siete (7) días que usted tiene para notificarnos por escrito su disconformidad y deseo de cancelar el contrato.
  • La compañía está en quiebra y se nos asigna un administrador sobre nuestros activos.
  • Nos vemos afectados por un evento fuera de nuestro control.

12.6

Nosotros podemos cancelar el Contrato de Servicios, en cualquier momento con efecto inmediato mediante un aviso por escrito si:

  • Usted no realiza el pago de las sumas estipuladas en virtud de estos Términos y Condiciones.
  • Usted no cumple con el contrato de cualquier otra forma material y no corrige o arragla la situación dentro de los siete (7) días que nosotros tenemos para notificar por escrito el incumplimiento.

12.7

Para evitar dudas, el reembolso no estará disponible si usted cancela el contrato antes de tiempo y esta terminación no se realiza de acuerdo a estos Términos y Condiciones.

12.8

En caso de resdincir el contrato y que se haya realizado algún pago por adelanto por servicios que no han sido prestados las cantidades pagadas serán reembolsadas en su totalidad. Tendremos derecho a deducir de esa devolución los gastos que razonablemente creamos incurridos en el suministro de los Servicios hasta la fecha de la terminación.

13.

Nuestra Responsabilidad Para con Usted

13.1

Si no somos capaces de cumplir con estos Términos y Condiciones, entonces seremos responsables de la pérdida o daño que usted sufra como consecuenia de la negligencia e imcumplimeinto por nuestra parte de estos Términos y Condiciones, pero no somos responsables por cualquier otra pérdida o daño que resulte imprevisible. La pérdida o daño es previsible si es una consecuencia obvia producida por nuestro incumplimiento o si fueron aspectos contemplados por ambas partes a la hora de formalizar el Contrato.

13.2

Sólo ofertamos servicios para el uso doméstico y privado. Usted se compromete a no usar ninguno de nuestros productos con fines comerciales, de hacer negocio o reventa, y no tenemos ninguna resposabilidad para con usted por culaquier pérdida de beneficios , pérdida de negocio, el cese de lucro o pérdida de la oportunidad de negocio.

13.3

De ninguna manera se excluye o limita nuestra responsabilidad por:

  • la muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia;
  • fraude o tergiversación fraudulenta;
  • cualquier incimplimiento de los términos recogidos por el punto 12 de la Ley de Venta de Bienes de 1979 (section 12 of the Goods Act 1979) o del punto 2 de la Oferta de Bienes y Servicios de 1982 (section 2 of the Supply of Goods and Servicies Act 1982 (a título y posesión plena)
  • cualquier incumplimiento de las condiciones exigidas por los apartados 13 al 15 de la Venta de Bienes y Servicios de 1982 (section 13 to 15 of the Sale of Goods Act 1979) o apartados 3,4 y 5 del Suministro de Bienes y Servicios de 1982 (section 3, 4 and 5 of Supply of Goods and Servicies Act 1982) descripción, calidad satisfactoria, idoneidad y muestras; y
  • los productos defectuosos bajo la Ley de Protección al Consumidor de 1987 (Consumer Protection Act 1987).

14.

Acontecimientos Fuera de Nuestro Control

14.1

No se asume ninguna responsabilidad por cualquier incumplimneto o retraso en el cumplimiento de cualquiera de nuestras obligaciones dentro del Contrato si estos son producidos por eventos que se encuentran fuera de nuestro control. Un evento fuera de nuestro control se define a continuación en la cláusula 14.2.

14.2

Un evento fuera de nuestro control significa, cualquier acto o evento que se escapa a nuestro control, incluyendo, sin limitactión huelgas , cierres patronales u otras medidas reivindicativas por parte de terceros, conmoción civil, disturbios, invasiones, ataques terroristas o amenazas de ataques terroristas, de guerra (declarada o no) o amenazas o preparaciones para la Guerra, incendio, explosión, tormenta, inundación, terremoto, hundimiento, epidemia, o cualquier otro desastre natural, o el fracaso de las redes o imposibilidad del uso de ferrocarriles, barcos, aviones, o fallo en el funcionamiento de las redes de telecomunicaciones públicas o privadas , o fallo en las redes de transporte público o privado.

14.3

Si se produce un evento fuera de nuestro control que afecte al desempeño de nuestras obligaciones bajo el Contrato:

  • nos pondremos en contacto con usted tan pronto como sea possible para informarle, y
  • nuestras obligaciones bajo el Contrato serán suspendidos, así como el plazo de cumplimiento de nuestras obligaciones se mantendrán durante la duración de dicho evento (fuera de nuestro control). Cuando un evento de estas características tiene lugar y afecta a la prestación de los Servicios que usted ha contratado, nos comprometemos a organizar un nuevo plazo de entrega una vez el evento (fuera de nuestro control) haya llegado a su fin.

15.

Comunicaciones y datos de contacto

15.1

Cuando se hace referencia a los Términos, a “por escrito” esto incluye el correo electrónico.

15.2

Para cancelar el Contrato dentro de la vía legal según lo establecido en la cláusula 7 y 12, debe ponerse en contacto con nosotros por escrito, enviando un correo electrónico a Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.. Es posible que desee guardar una copia de la notificación de cancelación. Si usted nos envía la notificación de cancelación mediante correo electrónico o correo postal, la cancelación del contrato se hará efectiva a partir de la fecha en la que uste envió dicha notificación.

15.3

Si desea ponerse en contacto por escrito por cualquier otro motivo, puede hacerlo a través de correo electrónico a Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo..

15.4

Si tenemos que ponernos en contacto con usted o dar aviso por escrito, lo haremos a través de corrreo electrónico o por correo postal libre de cargos para usted, a la dirección que usted nos proporciona.

16.

Otros Términos de Importancia

16.1

Nosotros podemos transferir nuestros derechos y obligaciones en virtud de un Contrato con otra organización, pero esto no afectará a sus derechos o a nuestras obligaciones establecidas bajo estos Términos y Condiciones.

16.2

Sólo podrá transferir sus derechos u obligaciones bajo estos Términos y Condiciones a otra persona si hemos llegado a un acuerdo por escrito.

16.3

Este Contrato es entre usted y nosotros. Ningún otro individuo tendrá derecho para hacer cumplir cualquiera de sus Términos, ya sea bajo los Contratos Derechos de Terceros Acto de 1999 (Rights of Third Parties Act 1999) o de otra manera.

16.4

Cada uno de los párrafos de estos Términos opera por separado. Si un tribunal o la autoridad competente decide que alguna de ellas es illegal o no ejecutable, los párrafos restantes permanecerán en pleno vigor y efecto.

16.5

Si fallamos en conseguir que usted cumpla con sus obligaciones bajo estos Términos o si no hacemos valer nuestros derechos frente a usted, o si nos retrasamos en hacerlos valer, esto no significará el haber renunciado a nuestros derechos o que usted no tenga que cumplir con las obligaciones que se recogen en estos Términos. Si cedemos a que se produzca un incumplimiento de sus obligaciones para con estos Términos, éste será hecho por escrito y no implicará que automáticamente cedamos a cualquier otro incumplimiento por su parte.

16.6

Si usted es un cosumidor, por favor tenga en cuenta que estos Términos y Condiciones se rigen por las Leyes Inglesas. Esto es un Contrato de Compra de Servicios a través de nuestra página web y cualquier disputa o reclamo que surja de o en relación con él se regirán por la Ley Inglesa. Usted y ambas partes concordamos en que las Cortes de Inglaterra y Gales tendrán jurisdicción no exclusiva.

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/httpd/vhosts/in2london.com/httpdocs/libraries/cms/application/cms.php on line 464